¿Qué es HIGH BUILD EPOXY PRIMER CONVERTER y por qué elegirlo?
HIGH BUILD EPOXY PRIMER CONVERTER (D3002) de Awlgrip es el convertidor específico del sistema de imprimación High Build Epoxy Primer. Se trata de un componente de mezcla que, combinado a partes iguales con la base (blanca D8002 u amarilla D9002), permite obtener una imprimación epoxi poliamida de alto espesor para relleno y subcapa. Está diseñado para aplicaciones profesionales de tintas y recubrimientos, proporcionando una película de gran cuerpo y capacidad de relleno cuando se requiere un alto espesor de capa.
En Norteamérica, D3002 está clasificado como Convertidor Exento de COV. Combinado con el reductor T0176, el sistema ofrece un contenido de COV inferior a 340 g/L, ayudando a cumplir con las normativas vigentes de emisiones.
Características principales
- Convertidor específico para High Build Epoxy Primer: formulado para mezclarse 1:1 en volumen con las bases D8002 (blanco roto) o D9002 (amarillo).
- Alto espesor de relleno: el sistema resultante funciona como imprimación subcapa epoxi bicomponente para usos y rellenos de gran espesor.
- No apto bajo la línea de flotación: el sistema High Build Epoxy Primer no debe utilizarse por debajo de la línea de flotación.
- Contenido de COV controlado: COV del convertidor D3002 de 361 g/L; en Norteamérica existe una versión con 331 g/L, clasificada como exenta de COV cuando se usa con T0176.
- Buena repintabilidad: el sistema se puede repintar sobre sí mismo a las 2 horas y con otros productos entre 12 y 24 horas, con un máximo de 24 horas sin lijar.
- Compatibilidad dentro del sistema Awlgrip: una vez curado, puede recubrirse con 545 Epoxy Primer, ULTRA BUILD, Sprayable Fairing Compound, AWL®FAIR L.W. y AWL®QUIK.
- Aplicación profesional por pistola: diseñado para equipos de pulverización aerográfica convencional, HVLP o airless con alimentación a presión. No recomendado para aplicación a rodillo ni repaso a brocha.
Especificaciones técnicas del sistema con HIGH BUILD EPOXY PRIMER CONVERTER
- Tipo de producto (sistema): Epoxi poliamida bicomponente.
- Relación de mezcla: 1 parte de base (D8002 o D9002) : 1 parte de convertidor D3002 en volumen.
- Tiempo de inducción tras la mezcla: 15 minutos.
- Reducción: 10–20 % con el reductor apropiado (por ejemplo, T0006 o T0176 según la zona). Ejemplo: 1 L base : 1 L D3002 : 0,4 L T0176.
- Vida útil de la mezcla: 8 horas a 25 °C y 50 % H.R. (temperaturas superiores reducen la vida útil).
- Cobertura teórica (sistema base + convertidor reducido 20 %):
- 75,6 m² a un grosor seco de 25 micras.
- 10–15 m² a espesor seco recomendado con dos capas.
- Espesor recomendado de película húmeda: 200–250 micras por capa.
- Espesor recomendado de película seca: 100–125 micras por capa; pueden ser necesarias 2–3 capas.
- Repintabilidad:
- Sobre sí mismo: 2 horas.
- Con otros productos: 12–24 horas.
- Máximo sin lijar: 24 horas (se recomienda lijar antes de recubrir con otros productos).
- COV:
- Convertidor D3002: 361 g/L.
- Convertidor D3002 solo Norteamérica: 331 g/L.
- Envasado de la imprimación (base + convertidor): disponible en envases de 3,78 L y 0,95 L.
Equipo y parámetros de aplicación recomendados
- Tipo de equipo: pistola aerográfica convencional o airless con generador de presión.
- Pistolas con sistema de cámara de presión (Binks o equivalente):
- Pistola convencional: modelo #95.
- Boquilla de fluido: #68SS (orificio 0,110").
- Aguja de fluido: #668.
- Boquilla de aire: #68PB.
- Manómetro de la cámara de presión: 15–25 psi (para descargar 47–59 cl/min), presión del atomizador superior a 22,7 kg.
- Pistolas HVLP (SATAJET® K3 HVLP o equivalente):
- Presión en pistola: 35 psi.
- Aguja/boquilla de fluido: 1,6–2,0 mm.
- Equipos airless (Binks o equivalente):
- Pistola: Airless 1.
- Paso de boquilla: 0,028"–0,043".
- Tamaño y ángulo del ventilador: 8"–80° o 6"–60°.
- Bomba 25-1: presión de entrada 70–80 psi.
- Bomba 40-1: presión de entrada 50–60 psi.
- Limpieza del equipo: acetona o reductores T0006, T0176, T0002 o M.E.K.
- Aplicación no recomendada: rodillo y repaso a brocha.
- Rango de temperatura de aplicación del sistema:
- No aplicar sobre superficies a más de 41 °C ni a menos de 13 °C.
- No curar el producto por debajo de 13 °C.
- No aplicar sobre superficies a menos de 3 °C por encima del punto de rocío.
- Temperatura ambiente mínima 13 °C y máxima 41 °C.
Aplicaciones y casos de uso
- Subcapa de alto espesor: uso óptimo como imprimación subcapa sobre otras imprimaciones y compuestos para enmasillado de Awlgrip.
- Superficies recomendadas:
- Gelcoat / fibra de vidrio: lijar con papel de lija grano P100–150.
- Madera: lijar finamente con papel de lija grano P80–100.
- En ambos casos se obtienen mejores resultados sellando previamente con 545 Primer.
- Relleno y regularización: adecuado cuando se requiere gran capacidad de relleno y nivelación antes de la capa de acabado.
- Compatibilidad dentro del sistema Awlgrip: base para posteriores recubrimientos de alto rendimiento como 545 Epoxy Primer, ULTRA BUILD, Sprayable Fairing Compound, AWL®FAIR L.W. y AWL®QUIK.
FAQ – Preguntas frecuentes
-
1. ¿Cuál es la relación de mezcla del HIGH BUILD EPOXY PRIMER CONVERTER?
Debe mezclarse 1 parte de base (D8002 o D9002) con 1 parte de convertidor D3002 en volumen, hasta obtener una mezcla homogénea y fina.
-
2. ¿Cuánto tiempo puedo usar la mezcla una vez preparado el producto?
La vida útil de la mezcla es de aproximadamente 8 horas a 25 °C y 50 % de humedad relativa. A mayor temperatura, el tiempo disponible se reduce.
-
3. ¿Es necesario diluir la mezcla antes de aplicar?
Sí. Debe reducirse entre un 10 y un 20 % con el disolvente reductor correspondiente (por ejemplo T0006 o T0176 según la zona de uso).
-
4. ¿Puedo aplicar el sistema con rodillo o brocha?
No. El fabricante indica que no se recomienda aplicar este producto mediante rodillo ni repaso a brocha. Está diseñado para aplicación por pistola.
-
5. ¿Sobre qué superficies se puede aplicar?
Puede aplicarse sobre otras imprimaciones y compuestos de enmasillado Awlgrip. También puede ir directamente sobre madera o fibra de vidrio adecuadamente preparadas, aunque el mejor resultado se consigue sellando antes estas superficies con 545 Primer.
-
6. ¿Cuándo puedo repintar sobre High Build Epoxy Primer?
Sobre sí mismo, a partir de 2 horas. Con otros productos, entre 12 y 24 horas. El tiempo máximo sin lijar es de 24 horas; antes de recubrir con otros productos se recomienda lijar.
-
7. ¿Es apto para usar por debajo de la línea de flotación?
No. El sistema High Build Epoxy Primer no debe utilizarse por debajo de la línea de flotación.
-
8. ¿Qué contenido de COV tiene el convertidor D3002?
El COV del convertidor D3002 es de 361 g/L. En Norteamérica existe una versión con 331 g/L, clasificada como Convertidor Exento de COV cuando se utiliza con el reductor T0176.
-
9. ¿Qué hago si necesito datos adicionales no indicados aquí?
Consultar ficha técnica del fabricante.
Sección 14. Información relativa al transporte
- Número ONU: UN1263.
- Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: Pinturas.
- Clase de peligro para el transporte: 3 (líquidos inflamables) para ADR/RID, IMDG e IATA.
- Grupo de embalaje: II.
- Peligros para el medio ambiente: no clasificado como peligroso para el medio ambiente en ADR/RID, IMDG ni IATA.
- Información adicional ADR:
- Previsiones especiales: 640 (C).
- Código para túneles: (D/E).
- Recomendaciones de transporte para el usuario: durante el transporte dentro de las instalaciones del usuario, mantener siempre el producto en recipientes cerrados, en posición vertical y seguros. Asegurar que las personas encargadas del transporte conocen el procedimiento de actuación en caso de accidente o derrame.
Sección 8. Medidas de protección individual
Medidas higiénicas generales
- Lavar manos, antebrazos y cara a fondo después de manipular el producto, antes de comer, fumar o utilizar el aseo y al final de la jornada.
- No comer, beber ni fumar en las zonas de manipulación o almacenamiento.
- Retirar la ropa y el equipo de protección contaminados antes de acceder a zonas de descanso o comida, y lavarlos antes de volver a utilizarlos.
- Disponer de estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad cerca de las áreas de trabajo.
Protección respiratoria
- Usar un respirador purificador de aire o con suministro de aire, correctamente ajustado y que cumpla las normas aprobadas, cuando la ventilación sea insuficiente o una evaluación de riesgos así lo indique.
- Seleccionar el respirador en función de los niveles de exposición reales o previstos, de la peligrosidad del producto y de la fiabilidad del equipo elegido.
Protección de las manos
- Usar guantes resistentes a productos químicos que cumplan la norma EN 374.
- Materiales recomendados: guantes de Viton® o nitrilo.
- Para contacto prolongado o frecuente: guantes con protección clase 6 (tiempo de ruptura superior a 480 minutos según EN 374).
- Para contacto breve: guantes con protección clase 2 o superior (tiempo de ruptura superior a 30 minutos según EN 374).
- Seleccionar el tipo definitivo de guante considerando las condiciones reales de uso y la evaluación de riesgos del puesto.
Protección de los ojos y la cara
- Utilizar equipo de protección ocular certificado cuando exista riesgo de salpicaduras, niebla o aerosoles.
- Protección recomendada: gafas de seguridad contra salpicaduras químicas.
Protección de la piel y del cuerpo
- Usar ropa de protección adecuada según la tarea (por ejemplo, monos de trabajo resistentes a productos químicos).
- Cuando exista riesgo de ignición por carga electrostática, utilizar indumentaria de protección antiestática (monos, botas y guantes con propiedades antiestáticas), de acuerdo con la norma EN 1149.
- Seleccionar el calzado y cualquier otra protección cutánea adicional según los riesgos presentes y previa aprobación de un especialista.
Controles técnicos y ambientales
- Usar solo con ventilación adecuada, complementada con extracción localizada o sistemas de ventilación generales para mantener las concentraciones por debajo de los límites de exposición.
- Los equipos de ventilación deben ser a prueba de explosión.
- Verificar que las emisiones a la atmósfera cumplen la legislación de protección medioambiental; si es necesario, incorporar filtros, depuradores u otras mejoras en el proceso.
*Contenido generado por IA