Qué es AWLFAIR SURFACING FILLER CONVERTER y por qué elegirlo
AWLFAIR SURFACING FILLER CONVERTER (D3200) de Awlgrip es el convertidor epoxi de un sistema bicomponente de alta gama diseñado para el acabado de superficies previamente tratadas con Awlfair LW Fairing Compound. En combinación con la base Awlfair Surfacing Filler (D6200), forma una masilla de acabado que no se contrae, ideal para rellenar arañazos de lijado, poros y pequeñas imperfecciones antes de la imprimación y el acabado final, ofreciendo una superficie muy lisa y con excelente resistencia a disolventes.
Características principales
- Convertidor epoxi bicomponente específicamente formulado para mezclarse con la base Awlfair Surfacing Filler D6200.
- Acabado suave cuando se utiliza dentro del sistema Awlfair Surfacing Filler, permitiendo obtener una superficie perfectamente nivelada apta para imprimaciones epoxi de alto espesor y acabados de alta calidad.
- Alta resistencia a disolventes dentro del sistema, lo que favorece la durabilidad de los recubrimientos posteriores.
- Uso profesional en aplicación de tintas y recubrimientos, especialmente en combinación con Awlfair LW Fairing Compound para la reparación fina de superficies.
- Compatible con herramientas manuales (paletas de albañil, espátulas, llanas, putty knife) para un control preciso del espesor de la capa.
Características técnicas del sistema Awlfair Surfacing Filler (base D6200 + converter D3200)
- Tipo de producto: masilla epoxi de acabado bicomponente.
- Relación de mezcla: 2:1 en volumen (base D6200 : convertidor D3200) y 2,37:1 en peso.
- Volumen de sólidos (mezcla): 88,36 %.
- Gravedad específica (mezcla): 1,642.
- Envases disponibles:
- Paquete base 1,89 L (volumen rellenado 1,89 L).
- Paquete base 0,946 L (volumen rellenado 0,946 L).
- Limpieza de equipos: disolventes T0006, T0002 o M.E.K.
Datos de rendimiento (sistema mezclado)
- Método de aplicación recomendado: paletas de albañil, espátulas, llanas, putty knife.
- Número de capas: 2 capas recomendadas.
- Espesor por capa (húmedo y seco): 100 micras por capa, con un espesor total máximo recomendado de 500 micras.
- Rendimiento teórico por capa: 8,8 m²/L al espesor seco recomendado, basado en una eficiencia de transferencia teórica del 100 %.
Contenido de COV
Toda la información sobre COV es teórica y puede variar entre lotes.
- AWLFAIR SURFACING FILLER CONVERTER (D3200): 337 g/L; 230 g/kg.
- Base D6200: 9 g/L; 5 g/kg.
- Mezcla 2:1 por volumen (sistema): 119 g/L; 80 g/kg.
Propiedades físicas y de seguridad del convertidor OD3200
- Estado físico: pasta.
- Color: amarillo.
- Olor: tipo amina.
- Punto de inflamación: 101 °C (vaso cerrado).
- Densidad relativa: 1,46.
- Solubilidad: insoluble en agua fría.
Clasificación de peligros (según Reglamento CLP/GHS)
- Skin Corr. 1B, H314: provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
- Skin Sens. 1, H317: puede provocar una reacción alérgica en la piel.
- Aquatic Chronic 2, H411: tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Componentes peligrosos destacados
- Alcohol bencílico.
- m-fenilenbis(metilamina).
- Formaldehyde, polymer with benzenamine, hydrogenated.
- Formaldehyde, oligomeric reaction products with phenol and m-phenylenebis(methylamine).
- 2,4,6-tris(dimetilaminometil)fenol.
- Fatty acids, tall-oil, esters with polyethylene glycol mono(hydrogen maleate), compds. with amides from diethylenetriamine and tall-oil fatty acids.
Aplicaciones y casos de uso
- Relleno fino sobre Awlfair LW Fairing Compound: se emplea mezclado con la base para formar una masilla que elimina arañazos de lijado, poros y pequeñas imperfecciones en superficies enmasilladas con Awlfair LW.
- Preparación de superficies antes de imprimación: genera una superficie muy suave antes de aplicar imprimaciones de sellado y de alta construcción (High Build, Hullgard Epoxy Primer, Hullgard Extra Epoxy Primer, Epoxy Sprayable Fairing Compound, 545 Epoxy Primer, Awlquik).
- Uso profesional en recubrimientos: formulado para aplicación profesional de recubrimientos donde se requiera un acabado de alto nivel.
Condiciones de aplicación y curado del sistema
- Rango de temperatura de uso: no utilizar por debajo de 13 °C ni por encima de 40 °C.
- Vida útil de mezcla (pot life) del sistema:
- 40 minutos a 15 °C.
- 25 minutos a 25 °C.
- 18 minutos a 35 °C.
- Secado al tacto duro (sistema):
- 24 horas a 15 °C.
- 12 horas a 25 °C.
- 8 horas a 35 °C.
- Lijado del sistema Awlfair Surfacing Filler: posible tras 24 horas a 15 °C, 6 horas a 25 °C y 2 horas a 35 °C, con papel de lija grano P100–120.
Repintado (sistema Awlfair Surfacing Filler ya mezclado y aplicado)
En todos los casos, la masilla debe lijarse antes de recubrirla. Una vez lijada, debe recubrirse dentro de las 24 horas siguientes.
- Temperatura 15 °C: mínimo 24 h, sin máximo establecido*.
- Temperatura 25 °C: mínimo 6 h, sin máximo establecido*.
- Temperatura 35 °C: mínimo 2 h, sin máximo establecido*.
*El repintado es ilimitado siempre que Awlfair Surfacing Filler haya curado, se lije previamente y se recubra dentro de las 24 horas posteriores al lijado.
Para un resultado estético óptimo, se recomienda aplicar High Build Epoxy Primer sobre Awlfair Surfacing Filler antes de 545 Epoxy Primer.
Modo de empleo del sistema (resumen)
- Preparación del soporte: lijar Awlfair LW Fairing Compound antes de aplicar Awlfair Surfacing Filler. No aplicar directamente sobre GRP.
- Mezcla: combinar base D6200 y AWLFAIR SURFACING FILLER CONVERTER D3200 en proporción 2:1 en volumen (2,37:1 en peso). Mezclar hasta obtener un color marrón uniforme, sin grumos ni vetas.
- No diluir: no añadir disolventes, reductores ni diluyentes.
- Aplicación: aplicar con espátula, paleta o llana en capas finas y bien niveladas, trabajando siempre dentro de la vida útil de la mezcla. Una vez seca la primera capa, aplicar la segunda a 90 grados respecto a la anterior para eliminar pequeños defectos. Puede repetirse una tercera vez si es necesario.
- Lijado y repintado: lijar el sistema en seco dentro de los tiempos indicados y recubrir con las imprimaciones compatibles.
FAQ – Preguntas frecuentes sobre AWLFAIR SURFACING FILLER CONVERTER
1. ¿Puedo usar AWLFAIR SURFACING FILLER CONVERTER solo, sin la base D6200?
No. El convertidor D3200 está diseñado para utilizarse exclusivamente mezclado con la base Awlfair Surfacing Filler D6200 en la proporción indicada. No debe usarse de forma independiente.
2. ¿Se puede diluir la mezcla con disolventes para mejorar la aplicación?
No. No se debe añadir ningún diluyente, reductor ni disolvente a Awlfair Surfacing Filler. Tampoco debe frotarse la masilla curada con disolventes.
3. ¿Sobre qué superficies se puede aplicar el sistema Awlfair Surfacing Filler?
Debe aplicarse únicamente sobre Awlfair LW Fairing Compound correctamente aplicado y preparado. No se debe aplicar directamente sobre GRP.
4. ¿Cuál es la temperatura adecuada de trabajo?
Se recomienda no utilizar el producto a temperaturas inferiores a 13 °C ni superiores a 40 °C, ya que fuera de este rango puede resultar difícil lograr una aplicación y un curado adecuados.
5. ¿Qué ocurre si trabajo con baja temperatura y alta humedad?
Estas condiciones pueden provocar la formación de un subproducto superficial (exudación de amina) que debe eliminarse mediante lavado con detergente y aclarado con agua, o bien lijando la superficie.
6. ¿Durante cuánto tiempo puedo esperar para repintar la masilla una vez aplicada?
Awlfair Surfacing Filler puede permanecer sin repintar indefinidamente, siempre que se lije justo antes del repintado y se recubra dentro de las 24 horas posteriores al lijado.
7. ¿Qué productos de Awlgrip son compatibles para recubrir el sistema?
Según la ficha técnica, la masilla puede recubrirse con Awlfair Surfacing Filler, High Build, Hullgard Epoxy Primer, Hullgard Extra Epoxy Primer, Epoxy Sprayable Fairing Compound, 545 Epoxy Primer y Awlquik, respetando los tiempos mínimos y el lijado previo.
8. ¿Cuál es el contenido de COV del convertidor D3200?
El contenido teórico de COV del convertidor D3200 es de 337 g/L (230 g/kg), sin diluir.
Sección 14 – Información relativa al transporte
- Número ONU: UN1759.
- Designación oficial de transporte: SÓLIDO CORROSIVO, N.E.P. (m-fenilenbis(metilamina), Formaldehyde, polymer with benzenamine, hydrogenated).
- Clase de peligro para el transporte: 8 (corrosivo).
- Grupo de embalaje: II.
- ADR/RID:
- Clasificación: UN1759, SÓLIDO CORROSIVO, N.E.P. (m-fenilenbis(metilamina), Formaldehyde, polymer with benzenamine, hydrogenated).
- Código para túneles: (E).
- Peligroso para el medio ambiente: sí.
- No se requiere la marca de sustancia peligrosa para el medio ambiente cuando el transporte se realiza en tamaños ≤5 L o ≤5 kg.
- IMDG:
- Clasificación: UN1759, SÓLIDO CORROSIVO, N.E.P. (m-fenilenbis(metilamina), Formaldehyde, polymer with benzenamine, hydrogenated).
- Contaminante marino: sí (Formaldehyde, oligomeric reaction products with phenol and m-phenylenebis(methylamine)).
- No se requiere la marca de contaminante marino cuando el transporte se realiza en tamaños ≤5 L o ≤5 kg.
- IATA:
- Clasificación: UN1759, SÓLIDO CORROSIVO, N.E.P. (m-fenilenbis(metilamina), Formaldehyde, polymer with benzenamine, hydrogenated).
- Peligro para el medio ambiente: no.
- Precauciones particulares para los usuarios: transportar siempre en recipientes cerrados, en posición vertical y seguros; asegurarse de que las personas que lo transportan conocen los procedimientos a seguir en caso de accidente o derrame.
- Transporte a granel según MARPOL/IBC: no disponible.
Sección 8 – Medidas de protección individual
Controles técnicos
- Cuando la operación genere polvo, humos, gas, vapor o niebla, utilizar cerramientos de proceso, ventilación local u otros controles de ingeniería para mantener la exposición por debajo de los límites recomendados.
Medidas higiénicas
- Lavar manos, antebrazos y cara después de manipular el producto y antes de comer, beber, fumar o usar el lavabo.
- Retirar la ropa y el equipo de protección contaminados antes de entrar en zonas de descanso o comedor.
- Lavar la ropa contaminada antes de volver a usarla.
- Asegurar que existan estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad cerca del área de trabajo.
Protección de los ojos y la cara
- Usar gafas de protección contra salpicaduras químicas y/o pantalla facial cuando exista riesgo de contacto con el producto.
- Si hay riesgo de inhalación significativa, puede ser necesario un respirador con careta completa que proporcione también protección ocular.
Protección de las manos
- Utilizar guantes resistentes a productos químicos conforme a la norma EN 374.
- Materiales recomendados: guantes de Viton o de nitrilo.
- Para contactos prolongados o frecuentes se recomiendan guantes con clase de protección 6 (tiempo de rotura > 480 minutos según EN 374).
- Para contactos breves se recomiendan guantes clase 2 o superior (tiempo de rotura > 30 minutos según EN 374).
Protección de la piel y el cuerpo
- Seleccionar ropa de protección química adecuada en función de la tarea y los riesgos implicados.
- El calzado y otras prendas deben elegirse y ser aprobados por un especialista antes de la manipulación del producto.
Protección respiratoria
- Utilizar un respirador con filtro de partículas correctamente ajustado y conforme a las normas aplicables cuando la evaluación de riesgos indique que es necesario.
- El tipo de respirador debe seleccionarse según los niveles de exposición previstos, la peligrosidad del producto y la fiabilidad del equipo.
Controles de exposición medioambiental
- Verificar las emisiones de los sistemas de ventilación y procesos de trabajo para asegurarse de que cumplen la legislación medioambiental.
- Cuando sea necesario, utilizar depuradores, filtros u otras modificaciones de proceso para reducir las emisiones a niveles aceptables.
*Contenido generado por IA