Descripción general del producto
CRUISER 250 de International Náutica es un antiincrustante autopulimentable de base disolvente, eficaz contra organismos incrustantes, limo, plantas acuáticas y animales. Está diseñado para aplicaciones en embarcaciones de recreo que navegan en agua dulce o salada, tanto a vela como a motor, proporcionando hasta un año de protección del casco frente a la incrustación.
Su formulación pulimentable facilita un acabado mate homogéneo y mantiene las prestaciones antifouling renovando continuamente la superficie activa durante la inmersión.
Características principales
- Antiincrustante autopulimentable multiuso: protege el casco frente a limo, algas y organismos marinos o de agua dulce.
- Apto para agua dulce y salada: formulado para embarcaciones que navegan en ambos medios.
- Protección hasta 12 meses: con el esquema de aplicación recomendado (2 capas, DFT total 120 µm).
- Colores disponibles: Dover White (blanco), Rojo, Azul, Navy y Negro (códigos YBP150–YBP154).
- Acabado mate que reduce reflejos y facilita la inspección visual del casco.
- Aplicación sencilla: se aplica a brocha o rodillo sobre la mayoría de antiincrustantes en buen estado.
- Compatible con múltiples sustratos: GRP (fibra de vidrio), madera, acero/hierro y plomo.
- No apto para aluminio, aleaciones de aluminio ni superficies metalizadas o rociadas con zinc.
- Contiene biocidas para un alto rendimiento antiincrustante.
Especificaciones técnicas
- Tipo de producto: recubrimiento antiincrustante de base disolvente para uso exterior.
- Acabado: mate.
- Densidad / gravedad específica: aprox. 1,8 g/cm³ (según ficha técnica) y 1,843–1,936 g/cm³ según color (datos de seguridad).
- Sólidos en volumen: 60 %.
- Vida útil de almacenamiento típica: 2 años.
- VOC (tal como se suministra): 353 g/L promedio.
- VOC (Disolvente UE): 193 g/kg promedio (Directiva Emisión de Disolventes 1999/13/CE).
- Tamaños de envase: 750 ml, 2,5 L, 3 L y 5 L (no todos los tamaños están disponibles en todos los países).
Secado e inmersión
- Seco al tacto (aprox.):
- 5 °C: 1 h
- 15 °C: 45 min
- 23 °C: 30 min
- 35 °C: 20 min
- Tiempo mínimo antes de inmersión:
- 5 °C: 8 h
- 15 °C: 6 h
- 23 °C: 4 h
- 35 °C: 4 h
- Tiempos máximos de inmersión: 6 meses entre 5–35 °C.
- Tiempo mínimo antes de izado con cinchas:
Repintado
- Recubrible con CRUISER 250 (mínimo, sin máximo):
- 5 °C: 16 h
- 15 °C: 10 h
- 23 °C: 6 h
- 35 °C: 4 h
Rendimiento y esquema de aplicación
- Número de capas recomendadas (brocha/rodillo): 2 capas de 60 µm secos cada una (DFT total 120 µm) para 12 meses de protección.
- Capa adicional de refuerzo: recomendada en zonas de alta erosión (vértices del casco, timón, maquinaria de popa y bordes de ataque).
- Rendimiento teórico: 10 m²/L por capa.
- Rendimiento práctico: 9 m²/L por capa (puede variar según método de aplicación y rugosidad del sustrato).
- Espesor de película seca recomendado (DFT) por capa: 60 µm.
- Espesor de película húmeda recomendado (WFT) por capa: 100 µm.
- Métodos de aplicación: brocha y rodillo.
Compatibilidad y preparación de superficies
- Sustratos adecuados: GRP (fibra de vidrio), madera, acero/hierro y plomo.
- Sustratos no adecuados: aluminio y sus aleaciones, superficies recubiertas o metalizadas con zinc.
- Sobre antiincrustantes existentes:
- Puede aplicarse directamente sobre la mayoría de antiincrustantes en buen estado, excepto VC17m y antiincrustantes con PTFE.
- Si el antiincrustante previo es incompatible o se desconoce su naturaleza, se debe sellar con una imprimación barrera/selladora adecuada de International.
- Superficies previamente pintadas en buen estado:
- Eliminar completamente incrustaciones y contaminación, incluida la capa de lixiviación.
- Lavar con agua dulce a alta presión (3000 psi / 207 bar).
- Rascar o lijar en húmedo con lija grano P80–P120.
- No lijar en seco.
- Superficies previamente pintadas en mal estado: eliminar todo el antiincrustante con Interstrip.
- Imprimaciones recomendadas según sustrato:
- Fibra de vidrio sin tratar: Gelshield 200 (protección frente a ósmosis) o Primocon.
- Acero / hierro / plomo / madera: Interprotect o Primocon.
- Contrachapado: Epiglass seguido de Interprotect.
Condiciones de aplicación
- Temperatura del producto: entre 5 °C y 35 °C.
- Temperatura ambiente: entre 5 °C y 35 °C.
- Temperatura del sustrato: al menos 3 °C por encima del punto de rocío y por debajo de 35 °C.
- Mezcla: agitar bien antes de usar hasta obtener una consistencia uniforme.
- Disolución: no se recomienda diluir; una película seca insuficiente compromete el rendimiento antiincrustante.
- Limpiador de útiles: YTA085 Disolvente nº 3 para antiincrustantes International.
- Ventilación: asegurar ventilación adecuada durante la aplicación y el secado.
- Lijado: los antiincrustantes solo deben lijarse en húmedo; nunca lijar en seco ni eliminar con soplete. El color definitivo aparece tras la inmersión.
- Navegación a alta velocidad: navegar de forma continuada a más de 30 nudos puede provocar desgaste prematuro de la capa.
Aplicaciones y casos de uso
- Embarcaciones a vela de recreo que requieren un antiincrustante eficaz para temporadas de hasta un año en agua dulce o salada.
- Embarcaciones a motor de velocidad moderada que buscan una solución autopulimentable multiuso.
- Cascos de GRP / fibra de vidrio que precisan protección adicional frente a la ósmosis cuando se combinan con Gelshield 200.
- Barcos de acero, hierro, plomo o madera, imprimados previamente con los sistemas de imprimación recomendados (Interprotect, Primocon, Epiglass según el caso).
- Programas de mantenimiento anual en clubes náuticos y varaderos que trabajan con sistemas antifouling sin estaño (organotin-free).
FAQ – Preguntas frecuentes
-
¿En qué tipos de embarcaciones se puede utilizar CRUISER 250?
Está diseñado para embarcaciones a vela y a motor que operan en agua dulce o salada, con sustratos de GRP, madera, acero/hierro o plomo correctamente imprimados.
-
¿Cuántas capas debo aplicar para obtener un año de protección?
Se recomiendan 2 capas de 60 µm secos cada una (DFT total 120 µm). En zonas de alta erosión se aconseja una capa adicional de refuerzo.
-
¿Puedo aplicar CRUISER 250 sobre un antiincrustante antiguo?
Sí, siempre que el antiincrustante previo esté en buen estado y no sea VC17m ni un antifouling con PTFE. En caso de incompatibilidad o duda, se debe aplicar una capa barrera/selladora International adecuada.
-
¿Qué tiempos de secado necesito antes de botar el barco?
En condiciones normales, la inmersión puede realizarse tras 8 h a 5 °C, 6 h a 15 °C y 4 h a 23–35 °C. Estos tiempos no deben superarse en más de 6 meses.
-
¿Es necesario lijar entre capas?
No se indica lijado entre manos. Si se realiza algún matizado, debe ser siempre en húmedo; nunca se debe lijar en seco ni quemar el antiincrustante viejo.
-
¿Cómo debo almacenar los envases de CRUISER 250?
Deben mantenerse bien cerrados, en lugar fresco y seco, entre 5 °C y 35 °C, evitando la exposición directa al sol y a temperaturas extremas.
-
¿Qué ocurre si mi barco navega a más de 30 nudos?
Una navegación habitual por encima de 30 nudos puede generar desgaste prematuro de la película de CRUISER 250, por lo que podría requerir repintados más frecuentes.
-
¿Qué debo hacer con los restos de pintura y latas vacías?
No deben verterse restos en cursos de agua ni a la red de saneamiento. Es preferible dejar endurecer los restos y gestionarlos, junto con los envases, a través de las instalaciones autorizadas y de acuerdo con la normativa local.
Sección 14 – Información relativa al transporte
- Nombre técnico de transporte ONU: PAINT / PINTURAS.
- Número ONU (UN): UN1263.
- Clase de peligro para el transporte: 3 (líquidos inflamables).
- Grupo de embalaje: III.
- Peligros para el medio ambiente: producto peligroso para el medio acuático; en transporte marítimo figura como contaminante marino por contener óxido de dicobre y óxido de cinc.
- Marcado de sustancia peligrosa para el medio ambiente:
- No es obligatorio cuando se transporta en volúmenes ≤ 5 L o ≤ 5 kg.
- Código de túnel (ADR): D/E.
- Precauciones particulares para el usuario:
- Durante el transporte interno en las instalaciones del usuario, trasladar siempre los envases cerrados, en posición vertical y debidamente asegurados.
- Asegurar que el personal que manipula o transporta el producto conoce las instrucciones de actuación en caso de accidente o derrame.
- Transporte a granel según instrumentos de la OMI: no aplicable.
Sección 8 – Medidas de protección individual
CRUISER 250 contiene biocidas, disolventes y componentes clasificados como peligrosos. Durante su manipulación, aplicación, lijado húmedo y limpieza de equipos deben adoptarse las siguientes medidas de protección individual y de higiene.
Medidas higiénicas generales
- Lavarse cuidadosamente manos, antebrazos y cara tras manejar el producto, antes de comer, beber, fumar o usar el aseo y al finalizar la jornada.
- La ropa de trabajo contaminada no debe salir del lugar de trabajo y debe lavarse antes de volver a utilizarse.
- Disponer de estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad próximas a las zonas de aplicación.
Protección de ojos y cara
- Usar gafas de seguridad contra salpicaduras químicas y, si existe riesgo elevado de exposición, pantalla facial, de acuerdo con normas europeas aplicables.
- En situaciones con riesgo de inhalación significativo, puede requerirse un respirador de cara completa en lugar de gafas independientes.
Protección de las manos
- Utilizar guantes químicos resistentes e impermeables, conformes a EN374.
- Para contacto prolongado o frecuente se recomiendan guantes de clase 6 (tiempo de permeación > 480 min):
- Material recomendado: Viton o nitrilo, espesor ≥ 0,38 mm.
- Para contacto breve, guantes de clase 2 o superior (tiempo de permeación > 30 min):
- Material recomendado: nitrilo, espesor ≥ 0,12 mm.
- Sustituir los guantes con regularidad y siempre que presenten daños físicos o desgaste químico.
Protección de la piel y el cuerpo
- Seleccionar ropa de protección química en función de la tarea (mono o buzo de protección) aprobada por un especialista.
- Cuando exista riesgo de ignición por cargas electrostáticas, usar indumentaria antiestática (mono, guantes y calzado adecuados) conforme a EN 1149.
- Elegir calzado de seguridad y cualquier protección cutánea adicional según los riesgos específicos de la operación.
Protección respiratoria
- Usar únicamente en áreas bien ventiladas, con extracción localizada cuando sea necesario.
- Si la ventilación es insuficiente o no puede garantizarse que las concentraciones se mantengan por debajo de los límites recomendados, emplear máscara respiratoria conforme a EN140 con filtro tipo A/P2 o superior.
- En operaciones que generen polvo o humos (por ejemplo, sobre películas secas), se debe evitar el lijado en seco; siempre se recomienda el lijado en húmedo. Si no puede evitarse la exposición, utilizar protección respiratoria adecuada.
Controles de exposición medioambiental
- Verificar que las emisiones de los sistemas de ventilación o de los procesos de trabajo cumplen la legislación ambiental aplicable.
- Cuando sea necesario, emplear depuradores de humos, filtros u otras modificaciones de proceso para reducir las emisiones.
*Contenido generado por IA