Qué es NAUTICCLEAN 13 POLISH PRO-CUT y por qué elegirlo
NAUTICCLEAN 13 POLISH PRO-CUT es un pulimento profesional de nueva generación, formulado a base de abrasivos con micro-cristales POLYGRAD™. Está diseñado específicamente para trabajos de desbaste intenso en gelcoats desterronados y porosos, así como en pinturas muy deslucidas y ajadas, aportando un alto poder de corte y un acabado brillante. Su formulación es exenta de siliconas y ofrece un pH cercano a 9, ideal para un pulido eficaz y controlado.
Características principales
- Alto poder abrasivo y de pulido: desarrollado para trabajos de desbaste exigentes en superficies muy deterioradas.
- Tecnología POLYGRAD™: micro-cristales abrasivos de nueva generación para un corte eficaz y uniforme.
- Exento de siliconas: no deja residuos siliconados sobre la superficie.
- Acabado brillante: combina alto poder de corte con un nivel de brillo elevado tras el pulido.
- Apto para aplicación manual o con máquina: se puede aplicar a mano, aunque se recomienda la utilización de pulidora para obtener un resultado óptimo.
- Textura viscosa de color blanco: fácil de extender y trabajar sobre la superficie.
- Formato disponible: envases de 500 ml y 1 l.
Especificaciones técnicas
- Tipo de producto: material de pulido / pulimento profesional de alto corte.
- Tecnología abrasiva: micro-cristales POLYGRAD™.
- Estado físico: viscoso.
- Color: blanco.
- Olor: aromático.
- pH (20 °C): aproximadamente 9.
- Densidad (20 °C): aproximadamente 1,24–1,3.
- Viscosidad dinámica (20 °C): aproximadamente 30.000 mPas.
- Contenido en tensioactivos no iónicos: inferior al 5 %.
- Otros componentes: contiene agentes conservantes (Methylisothiazolinone, Benzisothiazolinone) y perfumes.
- Punto de inflamación: superior a 65 °C.
- Solubilidad en agua: parcialmente mezclable.
- Clasificación CLP: el producto no se ha clasificado de conformidad con el reglamento CLP.
- Usos del producto: agente conservante y material de pulido.
- Referencias: NCP13-500 (botella 500 ml / 16,9 oz), NCP13-1 (botella 1 l / 33 oz).
Aplicaciones y casos de uso
Superficies indicadas
- Gelcoats desterronados y porosos.
- Pinturas muy deslucidas, blanqueadas o ajadas.
Modo de empleo con máquina de pulir
- Trabajar siempre por zonas bien delimitadas.
- Extender el producto sobre la superficie con un pincel, brocha o con la propia pulidora apagada.
- Equipar la pulidora con un disco de esponja dura.
- Accionar la pulidora y trabajar hasta obtener el resultado de corte y brillo deseado.
Aplicación manual
El producto puede aplicarse y acabarse manualmente, aunque para obtener un resultado óptimo se recomienda realizar la aplicación con máquina de pulir.
Recomendación de proceso de acabado
Como consejo de uso, se recomienda aplicar posteriormente P12 PRO-MEDIUM y P11 PRO-ULTRA FINE para obtener un brillo más intenso y una mejor protección de la superficie.
FAQ – Preguntas frecuentes
1. ¿Para qué tipo de trabajos está pensado NAUTICCLEAN 13 POLISH PRO-CUT?
Está desarrollado para trabajos de desbaste en acabados de gelcoats desterronados y porosos o en pinturas muy deslucidas y ajadas.
2. ¿El producto contiene siliconas?
No, el pulimento es exento de siliconas.
3. ¿Se puede aplicar manualmente?
Sí, se puede aplicar y acabar manualmente, aunque se recomienda el uso de una máquina de pulir para obtener un resultado óptimo.
4. ¿Qué tipo de accesorio debo usar con la pulidora?
Se recomienda utilizar la pulidora equipada con un disco de esponja dura.
5. ¿Cómo debo aplicar el producto sobre la superficie?
Extienda el producto con un pincel, una brocha o con la propia pulidora apagada y trabaje por zonas bien delimitadas antes de accionar la máquina.
6. ¿Qué productos se recomiendan después de usar PRO-CUT?
Se aconseja aplicar a continuación P12 PRO-MEDIUM y P11 PRO-ULTRA FINE para lograr un acabado de alto brillo y una protección mejorada.
7. ¿En qué condiciones debo almacenar el producto?
Debe mantenerse el recipiente bien cerrado, protegido de las heladas, del frío, del calor, de los rayos UV y de la luz directa del sol, en un lugar ventilado.
8. ¿El producto está clasificado como peligroso para el transporte?
No, según la ficha de datos de seguridad, no presenta peligros específicos para el transporte y no está clasificado como peligroso para el medio ambiente.
9. ¿Es necesario algún equipo de protección especial al utilizarlo?
No se requiere protección respiratoria, pero se recomienda el uso de guantes impermeables adecuados, gafas de protección durante el trasvase y ropa de protección.
10. ¿Qué debo hacer en caso de vertido accidental?
Debe recogerse con material absorbente adecuado (arena, kieselgur, aglutinante de ácidos, aglutinante universal o aserrín) y evitar que llegue a alcantarillados o aguas superficiales o subterráneas.
Sección 14 – Información relativa al transporte
- Número ONU (ADR, ADN, IMDG, IATA): suprimido.
- Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: suprimido.
- Clase de peligro para el transporte (ADR, ADN, IMDG, IATA): suprimido.
- Grupo de embalaje (ADR, IMDG, IATA): suprimido.
- Peligros para el medio ambiente: no aplicable.
- Precauciones particulares para los usuarios: no aplicable.
- Transporte a granel según anexo II MARPOL y Código IBC: no aplicable.
Sección 8 – Medidas de protección individual
- Medidas generales de protección e higiene: observar las medidas de seguridad habituales para el manejo de productos químicos.
- Protección respiratoria: no es necesaria en las condiciones de uso previstas.
- Protección de manos: utilizar guantes de material impermeable y resistente al producto. La selección debe realizarse en función de los tiempos de rotura, permeabilidad y degradación indicados por el fabricante del guante.
- Protección ocular: se recomienda el uso de gafas de protección durante el trasvase del producto.
- Protección corporal: utilizar traje de protección adecuado.
Contenido generado por IA