Qué es SEAJET CLEAR COAT FOR UNDERWATER LIGHTS y por qué elegirlo
SEAJET CLEAR COAT es un recubrimiento transparente de liberación de incrustaciones diseñado para proteger luces subacuáticas, transductores y propulsores de proa. Su película especial limita la adhesión de organismos marinos en aguas dulces y saladas, proporcionando una protección de larga duración. Las incrustaciones que puedan fijarse lo hacen de forma poco adherente y se eliminan fácilmente con el movimiento del agua o mediante un lavado con esponja.
Está concebido para repintarse únicamente con sí mismo y ofrece un comportamiento distinto al de un antifouling tradicional, ya que actúa reduciendo la adherencia del fouling sobre la superficie.
Características principales
- Revestimiento transparente (color Clear) para luces subacuáticas, transductores y propulsores de proa.
- Tecnología de liberación de incrustaciones: limita la adhesión del fouling, que se elimina fácilmente.
- Apto para uso en agua dulce y salada.
- Aplicación sencilla a brocha o rodillo.
- Puede emplearse sobre vidrio o superficies similares y sobre superficies de propulsor de proa adecuadamente imprimadas.
- Producto monocomponente listo para usar.
- Recomendado aplicar dos capas en la primera aplicación.
- Secados rápidos y posibilidad de puesta en servicio en pocas horas, según la temperatura.
Especificaciones técnicas
- Marca: Seajet
- Nombre del producto: SEAJET CLEAR COAT
- Tipo de producto: recubrimiento de liberación de incrustaciones (foul-release coating).
- Color: Clear (transparente).
- Punto de inflamación: 56 °C.
- Sólidos en volumen: 94 ±2 %.
- VOC (teórico): 51 g/l.
- Formato de envase: 250 ml.
- Relación de mezcla: producto monocomponente.
- Disolvente / diluyente: SEAJET THINNER A.
- Métodos de aplicación: brocha y rodillo.
- Espesor de película recomendado por capa: 50 µm húmedo / 47 µm seco.
- Rendimiento teórico: 20,0 m²/l.
- Condiciones ambientales de aplicación: temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C; humedad relativa máxima 85 %.
- Temperatura del producto en aplicación: de 5 °C a 35 °C.
- Temperatura del sustrato en aplicación: de 7 °C a 35 °C.
- Detalles de pulverización (si se usa): boquilla Graco 619 o 719, presión de salida de pintura 17,7 - 20,6 MPa, dilución 0 - 1 % en volumen.
- Substratos adecuados: vidrio o materiales similares; en el caso de propulsores de proa, superficies imprimadas adecuadamente.
- Imprimación previa para propulsores de proa: SEAJET 114 PROPELLER PRIMER.
- Capa posterior recomendada: SEAJET CLEAR COAT.
Datos de secado y repintado (espesor seco 45 µm)
- A 5 °C: seco al tacto en 50 min; duro en 8 h; intervalo mínimo de repintado 50 min; sin máximo; listo para botadura en 12 h.
- A 10 °C: seco al tacto en 40 min; duro en 6 h; intervalo mínimo de repintado 40 min; sin máximo; listo para botadura en 10 h.
- A 20 °C: seco al tacto en 30 min; duro en 5 h; intervalo mínimo de repintado 30 min; sin máximo; listo para botadura en 8 h.
- A 30 °C: seco al tacto en 20 min; duro en 4 h; intervalo mínimo de repintado 20 min; sin máximo; listo para botadura en 7 h.
Los tiempos de secado y los intervalos de repintado aumentan si se aplica un espesor de película mayor. Antes de repintar, comprobar siempre que la película existente esté completamente seca en todo su espesor.
Aplicaciones y casos de uso
- Protección de luces subacuáticas frente a la incrustación biológica.
- Recubrimiento de transductores instalados bajo la línea de flotación.
- Protección de propulsores de proa, en combinación con SEAJET 114 PROPELLER PRIMER como imprimación.
- Sustratos de vidrio o similares situados bajo la línea de flotación.
Preparación de superficie
- Primera aplicación: aplicar 2 capas de SEAJET CLEAR COAT.
- Repintado de SEAJET CLEAR COAT antiguo: eliminar cualquier incrustación y limpiar con esponja.
- Propulsores de proa: reparar las zonas dañadas lijando cuidadosamente con papel abrasivo P-180, limpiar con disolvente y retocar con SEAJET 114 PROPELLER PRIMER. Aplicar después dos capas nuevas de SEAJET CLEAR COAT.
- Para eliminar fouling una vez en servicio: se recomienda un lavado a baja presión o limpieza con manguera y esponja para evitar dañar el recubrimiento y mantenerlo como nuevo.
Por la presencia de compuestos de silicona, es importante evitar la contaminación de otras zonas, ya que podría provocar fallos de adherencia. Los utensilios de aplicación (brochas y rodillos) deben dedicarse exclusivamente a este producto o desecharse.
FAQ
1. ¿Para qué tipo de elementos está diseñado SEAJET CLEAR COAT?
Está diseñado para luces subacuáticas, transductores y propulsores de proa, así como para sustratos de vidrio o similares bajo el agua.
2. ¿Actúa como un antifouling convencional?
No. Debido a las propiedades especiales de la película, funciona como un recubrimiento de liberación de incrustaciones, limitando la adhesión del fouling en lugar de actuar como un antifouling tradicional.
3. ¿Cuántas capas debo aplicar en una superficie nueva?
En la primera aplicación se recomiendan 2 capas de SEAJET CLEAR COAT.
4. ¿Puedo repintar SEAJET CLEAR COAT con otro tipo de pintura?
No. SEAJET CLEAR COAT solo debe repintarse con sí mismo.
5. ¿Cómo se elimina la suciedad o el fouling acumulado?
El fouling puede retirarse fácilmente con el movimiento del agua o mediante un lavado a baja presión o limpieza con manguera y esponja.
6. ¿Qué imprimación debo usar en un propulsor de proa antes de aplicar este producto?
En propulsores de proa debe utilizarse como imprimación SEAJET 114 PROPELLER PRIMER.
7. ¿Qué temperatura y humedad son adecuadas para la aplicación?
La temperatura ambiente debe estar entre 5 °C y 35 °C, con una humedad relativa máxima del 85 %. La temperatura del producto debe situarse entre 5 °C y 35 °C y la del sustrato entre 7 °C y 35 °C.
8. ¿Qué rendimiento teórico puedo esperar?
El rendimiento teórico es de 20,0 m² por litro.
9. ¿Cómo debo mezclar el producto antes de usarlo?
Es un producto monocomponente; antes de su uso debe removerse bien hasta conseguir una consistencia uniforme.
10. ¿Cuál es la vida útil en almacenamiento?
La vida útil mínima es de 2 años a 20 °C.
Sección 14: Información relativa al transporte
El producto debe mantenerse en un envase bien cerrado durante el transporte.
Consultar ficha técnica del fabricante.
Sección 8: Medidas de protección individual
La ficha indica como medidas mínimas de seguridad:
- Observar los avisos de precaución indicados en el envase.
- Proporcionar una ventilación adecuada durante el uso.
- Evitar el contacto con la piel y la inhalación de niebla de pulverización y vapores.
- En caso de contacto con la piel, lavar bien con agua templada y jabón o un limpiador adecuado.
- Si el producto entra en contacto con los ojos, enjuagar con agua y buscar atención médica inmediatamente.
- Al contener materiales inflamables, mantener alejado de chispas y llamas abiertas y no fumar en la zona de aplicación.
Consultar ficha técnica del fabricante.